Traducciones

SEVENTH SON OF A SEVENTH SON

 

MOONCHILD
Hijo de la LunaSeventh Tour

(Smith/Dickinson)

Siete pecados mortales
Siete maneras de vencer
Siete sagrados caminos hacia el infierno
Y tu viaje inicia

Siete cuestas abajo
Siete sangrientas esperanzas
Siete son tus fuegos ardientes
Siete tus deseos

Yo soy él, aquel que no nació
El ángel caído observándote
Babilonia, la prostituta escarlata
Me infiltraré en tu gratitud
No te atrevas a salvar a tu hijo
Mátalo ahora y salva a los más jóvenes
Sé la madre de un bebé nacido ahorcado
Sé propiedad del demonio, Lucifer es mi nombre

[Estribillo]
Hijo de la luna – escucha el grito de la mandrágora
Hijo de la luna – abre el séptimo sello
Hijo de la luna – pronto serás mío, niño
Hijo de la luna – toma mi mano esta noche

Cuento las cabezas de aquellos que no nacieron
Los condenados encontraré
Si mueres por tus propias manos
Como un suicida serás condenado
Y si tratas de salvar tu alma
Te atormentaré – no llegarás a viejo
A cada segundo y suspiro pasajero
Estarás tan solo, tu alma sangrará hasta la muerte

[Estribillo]

Los gemelos están exaustos, siete es esta noche
Gemini asciende como los rojos labios besan y muerden
Siete ángeles, siete demonios, una batalla por su alma
Cuando Grabiel yasca durmiendo, este niño nació para morir

Uno más muere, uno más vive
Un bebé llora, una madre se preocupa
Por todos los pecados que cometerás
Rogarás perdón y no te lo daré
Una telaraña de miedo será tu abrigo
Para vestirte en la noche
Un escape con suerte para ti joven
Pero ya te veré maldito en noches sin fin

[Estribillo]

 

INFINITE DREAMS
Sueños Infinitos

(Harris)

Sueños infinitos, no puedo negarlos
El infinito es difícil de comprender
No puedo escuchar esos gritos
Aún en mis más salvajes sueños

Asfixia, despertando en mi sudor
Asustado de caer dormido otra vez
En caso que el sueño comience otra vez
Alguien me persigue, no me puedo mover
Paralizado, como una estatua en mis pesadillas
¡Vaya sueño! ¿cuándo terminará?
¿Y lo superaré?

Duermo intranquilo, mi mente confundida
Una pesadilla termina y otra es concebida
Comienza a darme miedo dormir
Pero con miedo de despertar ahora, profundamente

A pesar de todo he alcanzado otro camino
Prefiero las noches sin descanso
Me hacen cuestionarme, me hacen pensar
Que hay más que esto, estoy en el límite
No es el miedo de lo que hay más allá
Es simplemente que no creo poder responder
Tengo curiosidad casi urgente
Pero ¿te gustaría ir más lejos y adentrarte?

No puede ser todo coincidencia
demasiadas cosas son evidentes
Me dices que eres un incrédulo
¿Espiritualista? Bueno, yo tampoco lo soy
Pero no te gustaría saber la verdad
De lo que está más allá y obtener pruebas
Y descubrir de qué lado estás
En dónde terminarás: ¿en el cielo o en el infierno?

Ayúdame. Ayúdame a encontrarme a mí mismo sin ver el futuro
Sálvame, sálvame de torturarme a mí mismo incluso dentro de mis sueños

Tiene que haber algo más que esto
O dime por qué existimos
Me gustaría saber que cuando muera
Tendre otra oportunidad en otro tiempo
Para volver y vivir de nuevo
Reencarnarme, jugar el juego
Otra vez, otra vez y otra vez

 

CAN I PLAY WITH MADNESS
¿Puedo Jugar con la Locura?

(Smith/Dickinson/Harris)

¿Puedo jugar con la locura?

Dame el valor para preguntar
Preguntar si soy libre
Dame el valor para preguntar
Para saber si puedo ser yo mismo
Dame la fuerza para mantener mi cabeza en alto
Escupirlo todo en sus caras
No necesitas llave para abrir esta puerta
Voy a derrumbar las paredes
Escapar de este lugar del mal

[Estribillo]
¿Puedo jugar con la locura?
El profeta mira su bola de cristal
¿Puedo jugar con la locura?
No hay visión absoluta
¿Puedo jugar con la locura?
El profeta miró y se rió de mí
¿Puedo jugar con la locura?
Él dijo estás ciego, demasiado ciego para ver

Dijo estás ciego para ver

Le grité fuerte al viejo
Le dije no mientas no digas lo que no sabes
Le digo pagarás por este engaño
En este mundo o en el otro
Oh, y se quedó inmutable con una mirada fría
Y el furioso fuego del infierno invadió sus ojos
Él dijo “¿quieres saber la verdad, hijo?
Entonces te la diré
Tu alma arderá en un lago de fuego”

[Estribillo]

Escúchame, dijo el profeta.

[Estribillo]

 

THE EVIL THAT MEN DO
El Mal que los Hombres Hacen

(Smith/Dickinson/Harris)

El amor es una navaja y yo camino por la línea de esa lámina plateada
Dormí en el polvo con su hija, sus ojos estában rojos con la masacre de su inocencia
Pero rezaré; por ella
Gritaré muy fuerte su nombre
Me desangraría por ella
Si solo pudiera verla ahora

Viviendo al filo de la navaja
Balanceándome en el abismo
Viviendo al filo de la navaja

El mal que los hombres hacen vive por siempre [4 veces]

Circulo de fuego, mi bautizo de dicha parece terminar
La séptima oveja asesinada, el libro de la vida se abre ante mí
Pero rezaré por ti
Y tal vez algún día regrese
No llores por mí
En el más allá es donde aprenderé

Viviendo al filo de la navaja
Balanceándome en el abismo
Viviendo al filo de la navaja

El mal que los hombres hacen vive por siempre [4 veces]

 

SEVENTH SON OF A SEVENTH SON
Septimo Hijo de un Septimo Hijo

(Harris)

Aquí se encuentran, todos hermanos
Todos los hijo, divididos caerán
Aquí esperan el nacimiento del hijo
El séptimo, el divino, el elegido

Aquí el nacimiento de un linaje irrompible
Nacido el que reestructurará, el séptimo, su época
Bendecido sin saberlo a medida que su vida se desarrolla
Lentamente revelando el poder que posee

[Estribillo]
Septimo hijo de un séptimo hijo
Septimo hijo de un séptimo hijo
Septimo hijo de un séptimo hijo
Septimo hijo de un séptimo hijo

Después observaron el progreso que tuvo
El bien o el mal, que senda tomará
Ambos tratando de manipular
El uso de sus poderes antes de que sea muy tarde

[Estribillo]

Hoy nació el séptimo
Nacido de una mujer, el séptimo hijo
Aquel que se transformó en el séptimo hijo
Él tiene el poder para cambiarlo todo
Él tiene el don del sexto sentido
Él es el elegido
Así será escrito
Así será hecho

 

THE PROPHECY
La Profecia

(Murray/Harris)

Ahora que sé que ha llegado la hora
Mi predicción seguramente será correcta
El desastre inminente amenaza
Y la villa entera está condenada
¿Por qué no me escuchan?
Es tan difícil de entender
Que yo soy el verdadero séptimo hijo
Su vida o su muerte dependen de mí

Sufrimiento y dolor – desastre eminente
Almas gritando – la risa del demonio
Escucha el sonido de las siete trompetas
Lucifer sonríe, observa y espera

Tomaré su vida en mis manos
Su destino, su fortuna está en mis visiones
Pon atención a lo que digo y ya verán lo que pasará
Por favor escúchenme

Ahora que ven los desastres ocurridos
Ahora mandan toda la culpa hacia mí
Ellos sienten que he traído una maldición
No saben que el tormento continua conmigo
Sabiendo que camino solo
A través de los ojos del futuro veo
Ellos aún no saben lo que es el miedo
Ellos no saben que soy yo el que está maldito

Purgatorio; señala las almas perdidas para siempre
Vida después de la muerte o paraiso aquí después
Escucha el llamado de las siete trompetas nuevamente
Ahora Lucifer ríe. El infierno espera

Tengo sus vidas en mis manos
Su destino, su fortuna en mis visiones
Nadie creyó en la veracidad de mi profecía
Y ahora es demasiado tarde

 

THE CLAIRVOYANT
El Clarividente

(Harris)The Clairvoyant - Iron Maiden Single

Siento el sudor correr por mi frente
¿Soy yo o son sombras que bailan en las paredes?
¿Es un sueño o es el presente?
¿Es una visión o normalidad lo que veo ante mis ojos?

Me pregunto por qué me pregunto cómo
Parece que el poder crece cada día
Siento una fuerza, un fuego interior
Pero tengo miedo de no ser capaz de controlarlo más

Hay tiempo para vivir y tiempo para morir
Cuando es hora de encontrarse con el creador
Hay tiempo para vivir, pero ¿acaso no es extraño
qué tan rápido como naces estás muriendo?

Apenas mirando tus ojos
Él puede ver el futuro penetrando en tu mente
Ve la verdad y ve tu falsedad
Pero, a pesar de todo, su poder no puede vislumbrar su propia muerte

Hay tiempo para vivir y tiempo para morir
Cuando es hora de encontrarse con el creador
Hay tiempo para vivir, pero ¿acaso no es extraño
que tan rápido como naces estás muriendo?

… ¿Y nacer nuevamente?

 

ONLY THE GOOD DIE YOUNG
Solo los Buenos Mueren Jóvenes

(Harris/Dickinson)

El demonio en tu mente, te violará en tu cama esta noche
La sabiduría de antaño, las mentiras y atrocidades ocultas
El tiempo no espera por nadie
Mi futuro es revelado
El tiempo no espera por nadie
Mi destino está sellado

Si cancelo el mañana, los no muertos me lo agradecerán hoy
Niego en tu cara tus profetas, me burlo de tus juegos morales
La luna es roja y se desangra
El sol es negro y se consume en llamas
El libro de la vida se ha quedado mudo
No hay vuelta atrás

[Estribillo]
Sólo los buenos mueren jóvenes
Todo el mal parece vivir para siempre
Sólo los buenos mueren jóvenes
Todo el mal parece vivir para siempre
Sólo los buenos mueren jóvenes
Sólo los buenos mueren jóvenes

Un loco misterioso, victima de una cruel charada
Algunos peones inocentes en el final de un juego, un empate más
¿Es la muerte otro cumpleaños?
¿Una manera de dar a tus sueños un beso de despedida?
¿Será que los no-muertos viven en nuestro interior
y miran a través de nuestros ojos?

Caminar sobre el agua, son milagros en lo que puedes confiar
Mide tu ataúd, ¿cabrá tu lujuria?
Así que creo que te abandono
Con tus obispos y tu culpa
Así que hasta la próxima
que tengas un buen pecado

[Estribillo]

Siete pecados mortales
Siete maneras de vencer
Siete sagrados caminos hacia el infierno …

Siete cuestas abajo
Siete sangrientas esperanzas
Siete son tus fuegos ardientes
Siete tus deseos…

Información del disco

Letras