Traducciones

DANCE OF DEATH

WILDEST DREAMS
Los Sueños más Salvajes

(Smith/Harris)Wildest Dreams 2 Single

Voy a organizar algunos cambios en mi vida
Voy a exorcizar los demonios de mi pasado
Voy a tomar el auto y entrar al camino abierto
Me siento listo para ir sólo hacia adelante

Y es que siento que puedo ser cualquier cosa
que en la vida he deseado ser
Y fantaseo sobre qué quiero ser
Volver mi sueños más salvajes realidad

Estoy en mi camino
Por mí cuenta otra vez
Estoy en mi camino
En el camino otra vez

Cuando recuerdo cómo solían ser las cosas
Y estaba envuelto en una mortaja de miseria
Sentía que desaparecía en las profundidades de mí mismo
No podía encontrar un forma de escaparme de mi infierno

Cuando me siento deprimido
Juro que jamás seré el mismo otra vez
Sólo recuero lo que soy
Y visualizo lo que voy a ser

Voy a separarme… estoy por mí mismo
Estoy por mi cuenta… voy a separarme

¡Voy a escaparme!
¡Estoy por mi cuenta!
¡Estoy por mi cuenta!
¡Me voy a escapar!
¡Escapando!

Estoy en mi camino
Por mi cuenta otra vez
Estoy en mi camino
En el camino otra vez

Estoy en mi camino
Por mi cuenta otra vez
Estoy en mi camino
Voy a escaparme

 

RAINMAKER
El Fabricante De Lluvia

(Murray/Harris/Dickinson)

Cuando vagaba en el desierto
Y buscaba la verdad
Escuché un coro de ángeles gritando mi nombre
Sentí que mi vida nunca volvería a ser la misma
Gire mi rostro hacia el sol estéril

Y sé del dolor que sientes al igual que yoRainmaker Single
Y sueño la lluvia mientras ésta cae sobre las hojas
Y las grietas en nuestras vidas como las grietas sobre el suelo
Están selladas y ahora borradas

Tú me dices que podemos iniciar la lluvia
Tú me dices que todos podemos cambiar
Tú me dices que podemos encontrar algo para borrar las lágrimas
Tú me dices que podemos iniciar la lluvia
Tú me dices que todos podemos cambiar
Tú me dices que podemos encontrar algo para borrar las lágrimas…

Y sé del dolor que sientes al igual que yo
Y sueño la lluvia mientras ésta cae sobre las hojas
Y las grietas en nuestras vidas como las grietas sobre el suelo
Están selladas y lejos de aquí

Tú me dices que podemos iniciar la lluvia
Tú me dices que todos podemos cambiar
Tú me dices que podemos encontrar algo para borrar las lágrimas
Tú me dices que podemos iniciar la lluvia
Tú me dices que todos podemos cambiar
Tú me dices que podemos encontrar algo para borrar las lágrimas…

Y sé del dolor que sientes al igual que yo
Y sueño la lluvia mientras ésta cae sobre las hojas
Y las grietas en nuestras vidas como las grietas sobre el suelo
Están selladas y lejos de aquí

 

NO MORE LIES
No Más Mentiras

(Harris)

Hay un cielo obscurecido ante mí
No hay tiempo para prepararse
Rescatar un horizonte
Pero no hay arrepentimiento para mí

Tal vez regresaré otro día
Para vivir otra vez, ¿quién puede decirlo?
En qué forma o figura habrá
otra oportunidad para mí

Un tiempo apresurado sin desgracia
En vez de correr hacia una conclusión
Y deseando toda mi vida
Nadie puede detenerme ahora

Se acabó el tiempo, no podía durar
Pero hay más cosas que quisiera hacer
Regresaré a intentarlo otra vez
Algún día, esperaré hasta entonces

No más mentiras, no más mentiras
No más mentiras, no más mentiras

Todos ellos están sentados a mi mesa
Levantando la voz y bebiendo vino
Su tiempo terminó al igual que el mío
Pero ellos aun no lo saben

Así que sólo una palabra de advertencia
Cuando estás en tus sueños más profundos
No hay nada de lo cuál te puedas esconder
Tengo mi vista puesta en ti

El reloj es rápido, la hora está cerca
Un pasado memorable es siempre claro
mi vida está puesta, la hora llegó
Pienso que regresaré a casa

No más mentiras, no más mentiras
No más mentiras, no más mentiras

Un tiempo apresurado sin desgracia
En vez de correr hacia una conclusión
Y deseando toda mi vida
Nadie puede detenerme ahora

Se acabó el tiempo, no podía durar
Pero hay más cosas que quisiera hacer
Regresaré a intentarlo otra vez
No me digas que este es el fin

No más mentiras, no más mentiras
No más mentiras, no más mentiras
No más mentiras…

 

MONTSÉGUR
Montsegur

(Gers/Harris/Dickinson)

Solo y de pie en este espacio desolado
Ellos están realmente vivos en la muerte
Inocencia masacrada, el mal se llevó a cabo
Los ángeles ardieron por dentro

Siglos después me pregunto por qué
Qué secreto se llevaron a la tumba
Aún arden herejes bajo nuestros cielos
La religión aún arde por dentro

A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela

Mientras los matamos a todos Dios mismo lo sabrá
Los inocentes mueren por el Papa en su trono
Avaricia católica y su entusiasmo paranóico
La maldición del Grial y la sangre de la cruz

Los creyentes templarios con sangre en sus manos
Unidos al coro de matar a voluntad
Arden en la hoguera por la libertad de su alma
Estar con los cátaros para morir y ser libres

El libro del viejo testamento mutilado y obscurecido
Satán – su arma de lujuria
Dejando su malvada maldición hecha carne
Volver a la tortura de vivir

Los perfectos de buena gana morirían en la hoguera
Con todos sus seguidores caídos
Y por el conocimiento de Dios aclaman
La religión aun arde por dentro

A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela

Mientras los matamos a todos Dios mismo lo sabrá
Los inocentes mueren por el Papa en su trono
Avaricia católica y su entusiasmo paranóico
La maldición del Grial y la sangre de la cruz

Los creyentes templarios con sangre en sus manos
Unidos al coro de matar a voluntad
Arden en la hoguera por la libertad de su alma
Aún arden herejes bajo nuestros cielos

Mientras los matamos a todos Dios mismo lo sabrá
Una risa en la obscuridad y en Dios confiamos
El ojo en el triángulo sonríe pecaminosamente
No hay festival de Pascua por la maldición interna

De cara al sol mientras fueron a su tumba
Arder como perro o vivir como esclavo
La muerte es el precio por la liberación de tu alma
Estar con los cátaros para morir y ser libres

A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela
A las puertas y paredes de Montségur
Sangre en las rocas de la ciudadela

 

DANCE OF DEATH
La Danza De La Muerte

(Gers/Harris)

Déjenme contarles una historia que congela los huesos
Acerca de algo que vi
Una noche viajando por los pantános
Tenía un trago encima, pero no más

Caminaba disfrutando la brillante luz de luna
Observando las estrellas
Sin percatarme de una presencia muy cerca de mí
Viendo cada uno de mis movimientos

Sintiéndome asustado, caí de rodillas
Mientras algo me perseguía desde los árboles
Me llevó a un impuro lugar
Y es ahí donde caí en desgracia

Entonces ellos me suplicaron que me les uniera
A la danza de la muerte
Dentro de un círculo de fuego los seguí
Hacia el centro fui conducido

Y si el tiempo se hubiera detenido aun seguiría paralizado de miedo
Pero aun quería seguir
Y el resplandor de las llamas no me lastimaba
Mientras caminaba hacia las brasas

Y sentí que estaba en un trance
Y mi espíritu se había elevado
Si tan sólo alguien hubiera tenido la oportunidad
De ser testigo de lo que me sucedió

Y bailé y brinqué y canté con ellos
Todos tenían la muerte en sus ojos
Figuras sin vida: todos ellos eran no-muertos
Habían ascendido del infierno

Y mientras dancé con la muerte
Mi espíritu liberado reía y gritaba
Bajo mi cuerpo no-muerto
Sólo dancé el circulo de la muerte

Hasta que llegó la hora de reunirnos
Mi espíritu regresó a mí
No sabía si estava vivo o muerto
Y los otros se me unieron

Por suerte comenzó una pelea
Y quitaron su atención de mí
Cuando alejaron su mirada
Fue el momento en el que huí

Corrí como demonio, más rápido que el viento
Pero no miré hacia atrás
Algo que no me atreví a hacer
Fue mirar hacia adelante

Cuando sabes que tu tiempo ha llegado
Sabes que estarás preparado para ello
Da tus últimas despedidas a todos
Bebe y dí una oración por ello

Cuando descansas en tu dormir, cuando reposas en tu cama
y despiertas de tus sueños para ir a bailar con la muerte
Cuando descansas en tu dormir, cuando reposas en tu cama
y despiertas de tus sueños para ir a bailar con la muerte

Hasta este día creo que nunca sabré
Por qué me dejaron ir
Pero nunca más danzaré
Hasta que dance con la muerte…

 

GATES OF TOMORROW
Las Puertas del Mañana

(Gers/Harris/Dickinson)

Tejiendo un hilo alrededor de tu corazón y tu alma
Engañando tus ojos y retrasando tu objetivo
Barcos en la noche cuando pasan sin ser vistos
Entregan su cargamento de placeres terrenales

A las mujeres y niños, las almas de los muertos
He abierto su libro y sin piedad es despojado
Quieres perdón y lo quieres barato
No doy redención como recompensa a la humildad

Sufres maldad cuando pagas el precio de la fama
No hay un Dios que te salve si no te salvas tú mismo
No puedes culpar a un lunático si te vuelves loco
Dame la fuerza para continuar

Atrapado en la red, pero corto los hilos
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, sin piedad es despojado
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, esclavos hasta la muerte
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, pero corto los hilos
Mostrándote las puertas del mañana

Sufres maldad cuando pagas el precio de la fama
No hay un Dios que te salve si no te salvas tú mismo
No puedes culpar a un lunático si te vuelves loco
Dame la fuerza para continuar

Atrapado en la red, pero corto los hilos
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, sin piedad es despojado
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, esclavos hasta la muerte
Mostrándote las puertas del mañana
Atrapado en la red, pero corto los hilos
Mostrándote las puertas del mañana

 

NEW FRONTIER
Nueva Frontera

(McBrain/Smith/Dickinson)

Sangrando hasta dejarte seco desde el inicio
La suma de mis partes
Para repartir
Vida nueva en un día
Algun nuevo Frankenstein
Maldito para toda la eternidad

Maldecido por el ángel caído
¿Quién me salvará del infierno?
¿Y quién es mi Dios?
¿Y dónde está mi alma?
Demasiado cansado para brincar, demasiado joven para correr

Eternamente, siempre buscando
Persiguiendo sueños, los sueños de mi corazón
Siempre buscando siempre preguntando
Preguntas desde el inicio

Mas allá de la nueva frontera
Jugando a ser Dios sin piedad, sin miedo
Crear una bestia, hacer un hombre sin un alma
¿Vale la pena el riesgo de una guerra entre Dios y el hombre?

Quiero terminar mi vida ahora
Pero no se cómo
Reciclado otra vez, una vida de dolor
El engendro de un hombre
El demonio ha planeado

Eternamente, siempre buscando
Persiguiendo sueños, los sueños de mi corazón
Siempre buscando, siempre preguntando
Preguntas desde el inicio

Mas allá de la nueva frontera
Jugando a ser Dios sin piedad, sin miedo
Crear una bestia, hacer un hombre sin un alma
¿Vale la pena el riesgo de una guerra entre Dios y el hombre?
¿Vale la pena el riesgo de una guerra entre Dios y el hombre?

 

PASCHENDALE
Paschendale

(Smith/Harris)

En un campo extranjero yace
Un soldado solitario en una tumba desconocida
En sus últimas palabras reza
Contando al mundo de Paschendale

Reviviendo todo por lo que ha pasado
La última comunión de su alma
Oxida tus balas con sus lágrimas
Déjame contarte acerca de estos años

Tendido bajo una trinchera llena de sangre
Tiempo de matar hasta mi propia muerte
En mi rostro puedo sentir la lluvia caer
Nunca veré a mis amigos otra vez

En el humo, en el lodo y el plomo
Huelo el miedo y el sentimiendo de temor
Pronto será hora de ir sobre la pared
Fuego rápido y el fin de todos nosotros

Silbidos, disparos y más fuego de armas
Cuerpos sin vida cuelgan del alambre de púas
El campo de batalla no es otra cosa más que una sangrienta tumba
Me reuniré con mis amigos pronto

Muchos soldados de dieciocho años
Hundidos en el lodo, no más lágrimas
Una guerra que seguramente nadie puede ganar
El tiempo de matar está apunto de comenzar

El hogar, muy a lo lejos
De la guerra, una oportunidad de vivir otra vez
El hogar, muy a lo lejos
Pero en la guerra, no hay oportunidad de vivir otra vez

Los cuerpos de los nuestros y nuestros enemigos
El mar de la muerte nos inunda
En tierra de nadie, sólo Dios sabe
A las fauces de la muerte nos dirigimos

Crucificados con en una cruz
Las tropas aliadas lamentan su pérdida
Una máquina alemana de propagánda bélica
Como nunca antes se habia visto

Juro que oí a los ángeles llorar
Rezar a Dios que nadie más deba morir
Que la gente conozca la verdad
Cuenta el cuento de Paschendale

La crueldad tiene un corazón humano
Cada persona debe jugar su parte
El terror de los hombres matamos
El corazón humano aun está hambriento

Piso mi suelo por última vez
El arma está lista mientras estoy en línea
Nervioso espero el silbido para explotar
Sendero de sangre, y sobre él vamos

Sangre cae como lluvia
Su capa carmesí se descubre otra vez
El sonido de las armas no puede ocultar su vergüenza
Y así morimos en Paschendale

Esquivando metralletas y alambre de púas
Corriendo directamente al fuego del cañón
Corro ciegamente mientras aguanto mi respiración
Di un rezo en la sinfonía de la muerte

Mientras arremetimos contra las líneas enemigas
Un estallido y caemos
Ahogo un grito pero nadie escucha
Siento la sangre recorrer mi garganta

El hogar, muy a lo lejos
De la guerra, una oportunidad de vivir otra vez
El hogar, muy a lo lejos
Pero en la guerra, no hay oportunidad de vivir otra vez

El hogar, muy a lo lejos
De la guerra, una oportunidad de vivir otra vez
El hogar, muy a lo lejos
Pero en la guerra, no hay oportunidad de vivir otra vez

Veo mi espíritu en el viento
A través de la líneas, mas alla de la colina
Amigos y enemigos se encontrarán otra vez
Aquellos que murieron en Paschendale

 

FACE IN THE SAND
La Cara en la Arena

(Smith/Harris/Dickinson)

Todos están esperando que pase algo
Todos están esperando algo que ver
Lunáticos esperando desastres más grandes
Todos están esperando noticias en la T.V.

Vidas torcidas al final del espiral
Esperando dictadores con el próximo gran acontecimiento
Todos están observando pero nadie está escuchando
Todos quieren estar en la matanza

Espero las señales, ellas me dirán la verdad
Observo las señales del fin de los tiempos

Todos están buscando pero nada es revelado
Todos están buscando una razón por qué
Todos están esperando vida después de la vida
Todos están buscando la muerte desde el cielo

Las pesadillas de todos están por suceder
Todos se están rasgando la máscara de los ojos
Todos están rezando pero nadie está creyendo
Los héroes de todos cuentan las mentiras de todos

Espero las señales, ellas me dirán la verdad
Observo las señales del fin

Así que observo y espero
Y rezo por una respuesta
Un final al conflicto y a la miseria del mundo
Pero el fin nunca llegó
Y estamos cavando las tumbas
Y estamos cargando las armas para la matanza

¿Puede el fin estar al alcance?
¿Es el rostro en la arena
un recuerdo futuro de nuestra tragedia?
¿Puede el fin estar al alcance?
¿Es el rostro en la arena
un recuerdo futuro de nuestra tragedia?

Así que observo y espero
Y rezo por una respuesta
Un final al conflicto y a la miseria del mundo
Pero el fin nunca llegó
Y estamos cavando las tumbas
Y estamos cargando las armas para la matanza

¿Puede el fin estar al alcance?
¿Es el rostro en la arena
un recuerdo futuro de nuestra tragedia?
¿Puede el fin estar al alcance?
¿Es el rostro en la arena
un recuerdo futuro de nuestra tragedia?

 

AGE OF INNOCENCE
La Edad de la Inocencia

(Murray/Harris)

No puedo volverme a comprometer en mis pensamientos
No puedo prevenir los momentos cuando el odio llena mi corazón
No puedo simpatizar con una causa perdida
Creo que he perdido del todo mi paciencia hacia el mundo

Y todos los políticos y sus promesas huecas
Y todas las mentiras, engaños y vergüenzas que van con ello
El trabajador paga todos esos engaños
Y también con su vida su iba a haber una guerra

Asi que sólo tenemos una oportunidad ¿la tomaremos?
y sólo tenemos una vida ¿la intercambiaremos?
¿Podremos sujetarnos a lo que tenemos y no reemplazarlo?
La edad de la inocencia se está apagando… como un viejo sueño

Una vida de crimen insignificante es castigada con vacaciones
La mente de la victimas es marcada de por vida casi todos los días
Los atacantes saben qué tan lejos pueden ir
Sabes que las leyes son suaves y las oportunidades de condena bajas

Así que sólo tenemos una oportunidad ¿la tomaremos?
y sólo tenemos una vida ¿la intercambiaremos?
¿Podremos sujetarnos a lo que tenemos y no reemplazarlo?
La edad de la inocencia se está apagando… como un viejo sueño

No pueden protegerse ni siquiera en su propio hogar
Por miedo a las sirenas de patrullas las victimas secan sus ojos
Ahora los criminales se lanzan justo en tu cara
El sistema judicial se los permite, una desgracia

Preocupaciones públicas abatidas, ¿dónde terminarán?
No podemos protegernos o a nuestros hijos de la tendencia criminal
Ni siquiera podemos advertirnos los unos a los otros del mal en nuestro medio
Ellos tienen más derechos que nosotros, no puedes llamar a eso justicia

Así que sólo tenemos una oportunidad ¿la tomaremos?
y sólo tenemos una vida ¿la intercambiaremos?
¿Podremos sujetarnos a lo que tenemos y no reemplazarlo?
La edad de la inocencia se está apagando… como un viejo sueño

 

JOURNEYMAN
Jornalero

(Smith/Harris/Dickinson)

Desde el cielo rojo del este
Hasta la puesta de sol del oeste
Hemos engañado a la muerte
y ella nos ha engañado a nosotros

Pero eso fue sólo un sueño
Y esto es lo que significa
Estamos durmiendo
y soñaremos por siempre

Y un fragmento permanece en nuestros recuerdos
Y las sombras permanecen en nuestras manos
Gris profundo, se vuelve luto,
todos los colores del amanecer
¿Podría ser el último día de este jornalero?

Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso
Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso

Pero el recuerdo aún permanece
Todos los años pasados no son tan extraños
Nuestros tiempos de invierno son como una mortaja silente
Y el latir del día
Se lleva la neblina
Y el invierno no es el único sueño a nuestro alrededor

En tu vida puedes escoger la desolación
y las sombras que construyes en tus manos
Si volteas hacia la luz que arde en la noche
Entonces el día del jornalero habrá comenzado

Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso
Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso

En tu vida puedes escoger la desolación
y las sombras que construyes en tus manos
Si volteas hacia la luz que arde en la noche
Entonces el día del jornalero habrá comenzado

Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso
Sé lo que quiero
Y digo lo que quiero
Y nadie puede quitarme eso

Información del disco

Letras

.

Anuncios